VOUS AVEZ ÉTÉ DÉTENU-E ?15 MARS -2013- MARCH 15th WERE YOU DETAINED?
DIFFUSEZ, SVP: VOUS AVEZ ÉTÉ DÉTENU-E ?15 MARS -2013- MARCH 15th
WERE YOU DETAINED?-PLEASE DISTRIBUTE WIDELY
VOUS AVEZ ÉTÉ DÉTENU-E, BRUTALISÉ-E, ENCERCLÉ-E ET/OU ARRÊTÉ-E LORS
DE LA MANIFESTATION DU 15 MARS 2013 ?
*_(SVP faire circuler massivement dans vos réseaux)_
( English below )
*
*Le COBP est présentement à la recherche de personnes qui ont étés victimes de l’offensive policière lors de la manifestation du 15 mars 2013. Nous souhaitons coordonner la contestation des contraventions, intenter d’autres recours contre les abus du SPVM ainsi que placer des plaintes en déontologie policière.*
**
*VOUS AVEZ ÉTÉ ARRÊTÉ-E LORS DE LA MANIFESTATION DU 15 MARS 2013?
__*
*_FAITES-NOUS SIGNE !_
*
*Si vous êtes de celles et ceux qui se sont fait arrêter, que ce soit en vertu d’accusations criminelles, d’un règlement municipal ou encore d’un règlement en vertu du code de la sécurité routière, faites-nous le savoir. *
*Nous souhaitons planifier une rencontre avec toutes les personnes arrêtéEs afin d’organiser ensemble la contestation. Nous appuierons aussi le travail de l’avocate en charge des accuséEs au criminel. *
*Nous avons besoin de vos coordonnées (nom, adresse, numéro de téléphone, courriel, date de naissance, numéro d’événement, lieu de l’arrestation).*
*__*
*_CONTESTEZ VOS TICKETS !_*
**
*Vous avez 30 jours après que vous avez reçu le ticket pour le faire, (voire l’endos du ticket). Cochez la case non-coupable et n’inscrivez rien au plaidoyer (c’est de l’information facultative qui ne servira pas votre cause). *
*Avisez la Cour Municipale de tout changement d’adresse. Communiquez avec le COBP de tout changement de vos coordonnés.*
*__*
*_SI VOUS AVEZ ÉTÉ VICTIME OU TÉMOIN DE BRUTALITÉ POLICIÈRE_*
**
*Veuillez nous envoyer un compte-rendu détaillé de l’événement (en indiquant le lieu (intersection), l’heure, les témoin(s) présent(s), le type de policiers (SPVM , en civil, anti-émeute, etc.).
__*
*_S’IMPLIQUER POUR LA DÉFENSE DE LA LIBERTÉ D’EXPRESSION_*
**
*L’offensive policière qui a été menée contre la journée internationale contre la brutalité policière constitue une grave menace à la liberté d’expression et au droit de manifester et il est impératif de se battre pour que cette intervention ne crée pas un dangereux précédent. Or, le COBP ne peut parvenir à mener une lutte efficace sans la participation active des arrêtéEs et des témoins de l’événement. Si vous souhaitez vous impliquer dans la défense, contactez nous.
__*
*_VOUS AVEZ DES PREUVES PHOTOS OU VIDÉOS ?
_*
*Si oui, faites-nous les parvenir par courriel ou contactez nous. Notre but n’est pas de les diffuser mais de les utiliser comme d’éventuelles preuves contre les policiers.*
*
Pour nous joindre :
Collectif opposé à la brutalité policière (COBP)
Par courriel : cobp@riseup.net
Par la poste : (vous pouvez déposer une enveloppe au soin du COBP) à :*
*COBP
a/s QPIRG-Concordia
1500, de Maisonneuve Ouest, suite 204
Montréal, Qc
H3G 1N1
Par téléphone : 514-395-9691 (Ceci est une boîte vocale, prenez le temps de laisser un message)***
************************************************************
*WERE YOU DETAINED, BRUTALIZED, KETTLED OR ARRESTED DURING THE DEMONSTRATION ON MARCH 15 2013?*
__*_(Please distribute widely in your networks)_*
*The COBP is currently looking for people who were victims of the police attack during the demonstration on March 15^th , 2013. We are hoping to organize a contestation of the tickets, to launch other recourses against the abuses of the Montreal police and to file a complaint at the police ethics commission.***
*WERE YOU ARRESTED AT THE PROTEST ON MARCH 15TH, 2013?__*
*_CONTACT US!_***
*If you were amongst the people who were arrested, be it for criminal charges or for a ticket, let us know. We want to organize a meeting with all of the people who were arrested in order to challenge the tickets and charges collectively. We also want to support the work of the lawyer of those charged with criminal offences. We need your contact info (name, address, phone number, email, date of birth, event number, type of infraction, place where you were arrested).*
*__*
*_CHALLENGE YOUR TICKETS!_***
*You have 30 days after you receive the ticket to do this. Check the not guilty (« non-coupable ») case behind the ticket and don’t write anything in the « plaidoyer » (plea) section -it is optional information that will not help your case. Let the Municipal Court know of any change of address, and also let the COBP know of any change in your contact info.**__*
*_IF YOU WERE A VICTIM OR A WITNESS OF POLICE BRUTALITY_***
*Please send us a detailed report of the event (indicating the location (street corner), the time, the witnesses, the type of cops (SPVM, undercover, anti-riot, etc.).**__*
*_GET INVOLVED IN DEFENSE OF THE FREEDOM OF SPEACH_***
*The police assault that took place at the international day against police brutality is a serious threat to the freedom of speech and the right to protest. It is necessary to fight this intervention so that it doesn’t create a dangerous norm. But, the COBP can’t lead this struggle without the active participation of the people arrested and the witnesses of the event. If you wish to get involved in the defence, let us know.**__*
*_HAVE YOU GOT PHOTOS OR VIDEOS EVIDENCES?_***
*If you do, send it to us by email or contact us directly. We don’t want to publish it but to eventually use it as evidence against the police.*
*To reach us:*
*Collective Opposed to Police Brutality (COBP)
By email: cobp@riseup.net
mail: (you can send an envelope to the COBP) at :*
*COBP
a/s QPIRG-Concordia
1500, de Maisonneuve Ouest, suite 204
Montréal, Qc
H3G 1N1*
*By phone: 514-395-9691 (Voice machine, please take time to leave a message)*
—
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Collectif Opposé à la Brutalité Policière Collective Opposed to Police Brutality (514) 395-9691 cobp@riseup.net (NOUVELLE ADRESSE) http://www.cobp.resist.ca Montréal, Québec, Canada
Leave a Reply